puuh, der Mann hat mächtig dicke Eier! Meinen tiefen Respekt vor der Leistung so zu reisen ...
it's impressive the strength of spirit of this guy certainly! Regards
Re: Authentic traveler on wheels
Verfasst: 2018-05-27 12:09:19
von Anny
Hochachtung, das lehrt Demut – wie grundlos unzufrieden bin ich manchmal..................
künftig werde ich an Albert denken und dankbar sein.
Re: Authentic traveler on wheels
Verfasst: 2018-06-04 22:14:21
von DB Canada
Hallo wanderduene ,
Man kann seine hochachtung und bewunderung fuer diesen mann sicherlich auch besser ausdruecken als in der sprache der gosse.
Eier ist da etwas zu frei uebersetzt , he's got balls bedeutet im grunde etwa : er hat mumm oder ganz schoen mut .
Vielleicht tue ich dir auch unrecht und du hast vermutet dass der mann grosse huehner zunhause hat ?
Re: Authentic traveler on wheels
Verfasst: 2018-06-05 8:56:29
von Wanderduene
Guten Morgen DB Canada,
es tut mir leid dich mit meiner Gossensprache belästigt zu haben.
Gruß
Matthias
Re: Authentic traveler on wheels
Verfasst: 2018-06-05 10:06:01
von steyermeier
Moin ,
Ich habe es verstanden....und würde es auch so ausdrücken...
Mit hochachtungsvollen Grüßen
Markus