Frankreich (Bretagne) mit dem LKW-Womo
Moderator: Moderatoren
übrigens noch 'n kleiner Nachtrag zur Bretagne:
Wenn Verbote waren, dann meist in der Form: "interdit aux camping cars et camionettes"
Wenn Verbote waren, dann meist in der Form: "interdit aux camping cars et camionettes"
Grüße
-Bernhard-
== Dicht ist, wenn Wasser zwar einen Weg hinein, aber nicht wieder heraus findet ==
https://privat.albicker.org
-Bernhard-
== Dicht ist, wenn Wasser zwar einen Weg hinein, aber nicht wieder heraus findet ==
https://privat.albicker.org
- Ulf H
- Rauchsäule des Forums
- Beiträge: 24405
- Registriert: 2006-10-08 13:13:50
- Wohnort: Luleå, Norrbotten, Schweden
@mykines
Massiv Central geht gut, dort haben wir immer recht bald einen Stellplatz gefunden. Es verläuft sich halt etwas und knubbelt sich nicht so wie an den Küsten.
Gruß Ulf
Massiv Central geht gut, dort haben wir immer recht bald einen Stellplatz gefunden. Es verläuft sich halt etwas und knubbelt sich nicht so wie an den Küsten.
Gruß Ulf
Ein Problem, welches mit Bordmitteln zu beheben ist, ist keines !!!
Hanomag, der mit dem vollnussigen Kaltlaufsound !!
Sisu (finnisch) die positivste Umschreibung für Dickschädel.
Da ist man ständig dran die Karren zu verbessern, schlechter werden sie ganz von alleine.
Magirus-Deutz 170D11FA ... Bild in Cinemascope extrabreit, Sound in 6-kanal Dolby 8.5 ...
Hanomag, der mit dem vollnussigen Kaltlaufsound !!
Sisu (finnisch) die positivste Umschreibung für Dickschädel.
Da ist man ständig dran die Karren zu verbessern, schlechter werden sie ganz von alleine.
Magirus-Deutz 170D11FA ... Bild in Cinemascope extrabreit, Sound in 6-kanal Dolby 8.5 ...
Jo.. stimmt, das Massiv Central ist nicht ganz so überlaufen wie die Cote d'AzurUlf Helle hat geschrieben:@mykines
Massiv Central geht gut, dort haben wir immer recht bald einen Stellplatz gefunden. Es verläuft sich halt etwas und knubbelt sich nicht so wie an den Küsten.
Gruß Ulf
Reise nie schneller wie deine Seele
- carasophie
- abgefahren
- Beiträge: 1922
- Registriert: 2006-10-03 12:52:09
- Wohnort: 75242 Neuhausen
- Kontaktdaten:
- Wilmaaa
- Forenteam
- Beiträge: 19485
- Registriert: 2006-10-02 9:50:27
- Wohnort: 35519 Rockenberg
- Kontaktdaten:
Na, wenn das so ist, muss wohl demnächst Dein Titel in "Ich bin ein LKW" geändert werden.carasophie hat geschrieben:
Mais je suis un camion
Wilmaaa
Ich hab einen Virus: den H-A-N-O-M-A-G-I-R-U-S
-----
"Frauen haben in der Küche nichts zu suchen. Sie müssen sich um die Schweine kümmern und den Traktor schmieren." (Charlotte MacLeod)
-----
"Das ist also ein Kleinbus und ein LKW in einem." (Mitarbeiterin über den 170er)
-----
"Frauen haben in der Küche nichts zu suchen. Sie müssen sich um die Schweine kümmern und den Traktor schmieren." (Charlotte MacLeod)
-----
"Das ist also ein Kleinbus und ein LKW in einem." (Mitarbeiterin über den 170er)
Ob für Erwachsene andere Regeln gelten ? ...carasophie hat geschrieben:Mais je suis un camion, n'est pas une camionette!
Grüße
-Bernhard-
== Dicht ist, wenn Wasser zwar einen Weg hinein, aber nicht wieder heraus findet ==
https://privat.albicker.org
-Bernhard-
== Dicht ist, wenn Wasser zwar einen Weg hinein, aber nicht wieder heraus findet ==
https://privat.albicker.org
....könnt ihr für nen doofen Studenten bei Deutsch bleiben? Zur not auch Englisch....oder auch gern Fränkisch....aber nciht so was komischen was sich zwar sehr nett anhört (vor allem wenn von nem Mädel) aber kein (ich) Mensch versteht..
Gruss
Kami
PS: Gut ich könnte jetzt nen Translator bemühen...aber neee...mann muss nicht alles....
Gruss
Kami
PS: Gut ich könnte jetzt nen Translator bemühen...aber neee...mann muss nicht alles....
Wer in keinster weise etwas verrückt ist und deshalb denkt er wäre normal, der irrt.
- Ulf H
- Rauchsäule des Forums
- Beiträge: 24405
- Registriert: 2006-10-08 13:13:50
- Wohnort: Luleå, Norrbotten, Schweden
Je suis un camion = Ich bin ein LKW
Naja, wenn das jemand von sich selbst behauptet ...
Gruß Ulf
P.S.: Verbote werden meist französisch locker gesehen und bedeuten oft, daß man das verbotene nun eben auf eigene Gefahr tut, aber bitte trotzdem nicht übertreiben, vor allem nicht in einer so dicht bewomoten Gegend wie der Bretagne.
Naja, wenn das jemand von sich selbst behauptet ...
Gruß Ulf
P.S.: Verbote werden meist französisch locker gesehen und bedeuten oft, daß man das verbotene nun eben auf eigene Gefahr tut, aber bitte trotzdem nicht übertreiben, vor allem nicht in einer so dicht bewomoten Gegend wie der Bretagne.
Ein Problem, welches mit Bordmitteln zu beheben ist, ist keines !!!
Hanomag, der mit dem vollnussigen Kaltlaufsound !!
Sisu (finnisch) die positivste Umschreibung für Dickschädel.
Da ist man ständig dran die Karren zu verbessern, schlechter werden sie ganz von alleine.
Magirus-Deutz 170D11FA ... Bild in Cinemascope extrabreit, Sound in 6-kanal Dolby 8.5 ...
Hanomag, der mit dem vollnussigen Kaltlaufsound !!
Sisu (finnisch) die positivste Umschreibung für Dickschädel.
Da ist man ständig dran die Karren zu verbessern, schlechter werden sie ganz von alleine.
Magirus-Deutz 170D11FA ... Bild in Cinemascope extrabreit, Sound in 6-kanal Dolby 8.5 ...
- Wilmaaa
- Forenteam
- Beiträge: 19485
- Registriert: 2006-10-02 9:50:27
- Wohnort: 35519 Rockenberg
- Kontaktdaten:
Ich bin ein LKW, kein Lieferwagen.Kami hat geschrieben:....könnt ihr für nen doofen Studenten bei Deutsch bleiben? Zur not auch Englisch....oder auch gern Fränkisch....aber nciht so was komischen was sich zwar sehr nett anhört (vor allem wenn von nem Mädel) aber kein (ich) Mensch versteht..
I am a truck, not a van.
Iech bin a Ellkaweh, kaa Lieferwagn.
Da "camion" (LKW) im französischen männlich ist und "camionette" (Kastenwagen, Lieferwagen) weiblich, ist es besonders nett, wenn eine Frau schreibt, sie sei ein (männlicher) "camion".
Wilmaaa
Ich hab einen Virus: den H-A-N-O-M-A-G-I-R-U-S
-----
"Frauen haben in der Küche nichts zu suchen. Sie müssen sich um die Schweine kümmern und den Traktor schmieren." (Charlotte MacLeod)
-----
"Das ist also ein Kleinbus und ein LKW in einem." (Mitarbeiterin über den 170er)
-----
"Frauen haben in der Küche nichts zu suchen. Sie müssen sich um die Schweine kümmern und den Traktor schmieren." (Charlotte MacLeod)
-----
"Das ist also ein Kleinbus und ein LKW in einem." (Mitarbeiterin über den 170er)
- carasophie
- abgefahren
- Beiträge: 1922
- Registriert: 2006-10-03 12:52:09
- Wohnort: 75242 Neuhausen
- Kontaktdaten:
carasophie hat geschrieben:Danke, Andrea, für die Übersetzung
Das war ein Wortspiel, das ich mir nicht entgehen lassen konnte
und wenn Cactus das liest, macht er bestimmt wieder eine nette Karikatur ...
ah oui avec plaisir....Madame...ähhh..Mademoi...ne Macamion...Macamionette......hmmmm...????
Reise nie schneller wie deine Seele
- carasophie
- abgefahren
- Beiträge: 1922
- Registriert: 2006-10-03 12:52:09
- Wohnort: 75242 Neuhausen
- Kontaktdaten: